Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

нещастна съдба

  • 1 съдба

    fate; fortune; lot
    (участ) destiny
    играчка на съдба та a plaything of destiny/fate
    на произвола на съдба та at the mercy of fats
    по волята на съдба та as fate has willed/decreed it
    определям съдбата на decide s.o.'s fate
    * * *
    съдба̀,
    ж., -ѝ fate; fortune; lot; ( участ) destiny; ( нещастна) doom; на произвола на \съдбаата at the mercy of fate; по волята на \съдбаата as fate has willed/decreed it.
    * * *
    fate: The child was left at the mercy of съдба. - Детето беше оставено на произвола на съдбата.; fortune (участ); dispensation ; doom {du;m} (нещастна); fatality ; lot {lot}; portion ; predestination (предопределение)
    * * *
    1. (нещастна) doom 2. (участ) destiny 3. fate;fortune;lot 4. играчка на СЪДБА та a plaything of destiny/fate 5. на произвола на СЪДБА та at the mercy of fats 6. определям СЪДБАта на decide s.o.'s fate 7. пo волята на СЪДБА та as fate has willed/decreed it

    Български-английски речник > съдба

  • 2 нещастен

    unhappy, unfortunate, miserable, wretched, woeful, woebegone; unlucky, luckless; inauspicious; ill-fated, ill-starred
    нещастен случай an (unfortunate) accident; mischance; misadventure
    нещастен ден a day of bad luck
    поради нещастна любов because of an unhappy love affair
    * * *
    неща̀стен,
    прил., -на, -но, -ни unhappy, unfortunate, miserable, wretched, woeful, woebegone; unlucky, luckless; inauspicious; ill-fated, ill-starred, sick as a parrot; \нещастенен ден a day of bad luck; \нещастенен случай an accident; mischance; misadventure; \нещастенна звезда an unluckily star; \нещастенна съдба ill-fate; роден под \нещастенна звезда ill-starred.
    * * *
    abject; luckless; pitiable: а нещастен boy - нещастно момче; unfortunate; unlucky{Xn`lXki}: an нещастен star - нещастна звезда; untoward;
    * * *
    1. unhappy, unfortunate, miserable, wretched, woeful, woebegone;unlucky, luckless;inauspicious;ill-fated, ill-starred 2. НЕЩАСТЕН ден a day of bad luck 3. НЕЩАСТЕН случай an (unfortunate) accident;mischance;misadventure 4. нещастна звезда an unlucky star 5. нещастна съдба ill-fate 6. поради нещастна любов because of an unhappy love affair 7. роден под нещастна звезда ill-starred

    Български-английски речник > нещастен

  • 3 нещастен

    прил 1. malheureux, euse, infortuné, e; pauvre, triste (само пред съществително - злощастен) néfaste; нещастна съдба triste sort; нещастен край triste fin; нещастен ден jour néfaste; нещастна любов amour fatal; нещастна случка accident m; 2. като съществително нещастният, нещастната, нещастното le malheureux, la malheureuse, le (la) pauvre; нещастните les malheureux, les pauvres, les misérables.

    Български-френски речник > нещастен

  • 4 Verhängnis

    Verhä́ngnis n, -se geh зла участ, нещастна съдба, нещастие; гибел, зла орис; jmdm. zum Verhängnis werden ставам зла участ за някого, оказвам се гибелен (пагубен) за някого.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Verhängnis

  • 5 звезда

    1. star; acmp. sun
    звезда вечерница evening star
    полярната звезда the North-star, the polestar
    падаща звезда a shooting/falling star
    обсипан със звезди starred, starry, star-spangled
    2. (емблема, орден, значка) star
    петолъчна звезда a five-pointed star
    3. прен. (съдба) star(s)
    звездата ми изгрява have o.'s star on the ascendant
    4. прен. (актьор) star
    ам. top-liner
    "звездите" театр. stardom
    морска звезда зоол. star-fish, finger-fish
    свалям звездите promise golden mountains, promise the moon
    * * *
    звезда̀,
    ж., -ѝ 1. star; астр. sun; виждам \звездаи посред бял ден see stars; витлеемска \звездаа бот. starflower; \звездаа вечерница evening star; неподвижна \звездаа fixed star; обсипан със \звездаи starred, starry, star-spangled; опашата \звездаа comet; падаща \звездаа shooting/falling star; полярната \звездаа the North-star, the polestar;
    2. ( емблема, орден, значка) star; (на пагон) pip; орденЧервена \звездааистор. Order of the Red Star; петолъчна \звездаа fivepointed star;
    3. прен. ( съдба) star(s); \звездаата ми изгрява have o.’s star on the ascendant; роден под нещастна \звездаа ill-starred; роден под щастлива \звездаа born under a lucky star;
    4. прен. ( актьор) star; амер. top-liner; “\звездаитежурн. glitterati; театр. stardom; филмова \звездаа film-star; • морска \звездаа зоол. star-fish, finger-fish; свалям \звездаите promise golden mountains, promise the moon.
    * * *
    star: I am born under a lucky звезда. - Роден съм под щастлива звезда.; starfish (морска)
    * * *
    1. (емблема, орден, значка) star 2. (на пагон) pip 3. star;acmp. sun 4. ЗВЕЗДА вечерница evening star 5. ЗВЕЗДАта ми изгрява have o.'s star on the ascendant 6. ам. top-liner 7. виждам звезди посред бял ден see stars 8. да благодаря на щастливата си ЗВЕЗДА, че I must thank my stars that 9. морска ЗВЕЗДА зоол. star-fish, finger-fish 10. неподвижна ЗВЕЗДА a fixed star 11. обсипан със звезди starred, starry, star-spangled 12. опашата ЗВЕЗДА comet 13. орден Червена ЗВЕЗДА Order of the Red Star 14. падаща ЗВЕЗДА a shooting/falling star 15. петолъчна ЗВЕЗДА a five-pointed star 16. полярната ЗВЕЗДА the North-star, the polestar 17. прен. (актьор) star 18. прен. (съдба) star(s) 19. роден под нещастна ЗВЕЗДА ill-starred 20. роден под щастлива ЗВЕЗДА born under a lucky star 21. свалям звездите promise golden mountains, promise the moon 22. филмова ЗВЕЗДА film-star 23. „звездите" театр. stardom

    Български-английски речник > звезда

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»